Emergency Information
Emergency Notifications
- In the event of an immediate and life-threatening emergency: 拨打911.
- 通知总机接线员紧急情况和紧急车辆正在路上: 拨0.
- 通知JC安全办公室,紧急车辆正在路上 安全 main phone: 517.796.8620 (ext. 8620), 安全 Site cell phone: 517.740.7986.
-
Evacuation Procedures
以下是疏散程序的一般准则. 每个建筑和工作区域都应该建立特定于设施的程序,以确保学生的安全疏散, employees and visitors.
何时撤离
- 一旦发生火警,将立即强制撤离大楼.
- For other emergencies that may require partial evacuation, do not evacuate unless told to do so or danger is imminent. 安全, or other responsible authority, will notify you.
- 应确定疏散通知的方法,并将其纳入疏散程序.
EVACUATION ROUTES
- 所有居住者都应该熟悉疏散路线,疏散路线张贴在每层楼.
- 每一层楼的主要疏散路线是最近的安全楼梯井或走廊.
- 电梯不用于疏散(可能无法使用/可能产生烟雾危险).
- Evacuees should meet at a designated meeting point for accounting.
- “指定集合点”必须距离建筑物和消防设备500英尺.
METHOD OF EVACUATION
- 保持冷静.
- 居住者应有序地前往最近的安全楼梯间, 如果可能的话,呆在楼梯的右边,从一楼离开大楼.
- 撤离应从那些不需要援助的人开始. 这避免了残疾人受伤的可能性.
- 将残障人士安置在楼梯井附近,远离危险.
- 如果可能的话, 指定一个人与任何残疾人呆在一起,另一个人通知紧急救援人员他们的位置.
- ELEVATORS ARE NOT TO BE USED DURING AN EMERGENCY EVACUATION.
- 手电筒或应急照明在停电时很有用.
- Close office doors and windows if possible as you leave.
- 在疏散过程中,居住者必须保持安静,以便听到指示.
BOMB THREAT EVACUATION
- 保持警惕,记下任何可能在你办公区域的不寻常的包裹.
- Do not touch the package but report it to authorities immediately.
CONDUCT FOLLOWING EVACUATION
- 保持冷静
- 根据现有条件,居住者将前往室外指定的集合点进行集合.
- Once in the designated meeting point, stay visible.
- 指导员和监督员应对各自区域的占用者进行核算.
- 未被确认的住户将被认为失踪,需要消防员救援.
- All personnel should follow instruction given by those in charge.
- Do not return to an evacuated building unless JC 安全, 总裁或领导团队成员给出“全部清除”的指示.
-
Emergency plan for fire
NOTIFICATION IN THE EVENT OF CONFIRMED FIRE
- Assess 这种情况.
- Sound fire alarms.
- 拨打911,并准备传递准确的街道位置和建筑物:
- Example: “There is a fire at 杰克逊的大学, 主校区, 位于布朗斯湖路和埃蒙斯路附近的乔治全球网络赌博平台.”
- 也, 给出建筑物内的具体位置:“火灾发生在二楼209室的商务办公室.”
- Call the switchboard operator (0) and the JC 安全 Office ext. 8620 (796.8620) and the 安全 Site cell phone 517.740.7986; sound the local fire alarms.
IF YOU SEE OR SMELL SMOKE OR OTHER SUSPICIOUS ODORS
- Call the JC 安全 Office ext. 8620 (796.8620) and the 安全 Site cell phone 517.740.7986.
- Alert others – Initiate voice alert. Example: “Fire, Fire, Fire!”
WHEN NOTIFIED OF FIRE IN YOUR WORK AREA OR BUILDING
- Evacuate the building.
- 在保安通知你可以安全返回之前,不要返回你的工作区域/建筑物.
IF YOU ENCOUNTER SMOKE OR FLAMES
- 保持冷静.
- Crawl low under the smoke to get to clean air.
- 把手伸到尽可能高的地方,用手背触摸门把手.
- If the doorknob is hot, use another escape route.
- 如果门把手是凉的,小心地打开它,然后沿着逃生路线继续逃生.
- Evacuate using stairwells – DO NOT USE ELEVATORS.
- Follow directions from those in authority. Proceed to the designated meeting point.
- 授权员工:只有经过培训且火势较小时才能使用灭火器.
-
Weapons on Campus
任何知道校园里有武器或持枪人员的人都应该立即拨打911, and then alert the JC 安全 Office of 这种情况.
- 安全 main phone: 517.796.8620 (ext. 8620)
- 安全 cell phone: 517.740.7986
Be prepared to provide the following information to the police:
- Location of the armed person.
- Type of weapon, i.e. rifle, pistol, knife.
- Actions (and, if known, purpose) of armed individual.
- A complete description of the individual.
- Whether or not any shots have been fired.
- Your name and where you can be located if needed.
通知警察后,通知JC安全办公室和/或相应的院长办公室
这种情况.- 除非另有指示,否则在校人员应留在办公室或教室内
with doors closed and locked, if possible. - 如果有开枪的危险或已经开枪,所有人都应躺下
the floor and remain as calm as possible. - 个人应留在安全的地方,直到收到JC安全公司或大楼的通知
emergency coordinator that any danger has been resolved.
任何学生,教师,或工作人员应致电JC安全办公室分机. 8620 (796.8620) and the 安全 Site cell phone 517.740.7986. One or more of the following may govern conduct:
- JC Board Policy – Administrative Policy – Weapons on Campus